Sun. Apr 28th, 2024


Misty Copeland está entrando em uma nova era. Ela planeja voltar aos palcos com o American Ballet Theatre pela primeira vez em quase quatro anos neste outono, após um hiato de apresentação induzido pela pandemia e o nascimento de seu filho Jackson na primavera passada. Ela tem estado muito ocupada durante todo o tempo fora do palco. Em 2021, ela fundou a The Misty Copeland Foundation, que busca aumentar a diversidade, a equidade e a inclusão na dança, principalmente no balé. Em setembro passado, a organização fez parceria com dois Boys & Girls Clubs da cidade de Nova York para sua primeira grande iniciativa, um programa pós-escola intitulado BE BOLD—Ballet Explorations: Ballet Offers Leadership Development. Em novembro, Copeland publicou seu segundo livro de memórias, O Vento nas Minhas Costascelebrando sua falecida mentora, a pioneira bailarina negra Raven Wilkinson.

Misty Copeland está empoleirada ao lado de Raven Wilkinson sentada, ambas sorrindo.  Copeland encosta a bochecha na testa de Wilkinson, o braço apoiado nas costas da mulher mais velha.
Misty Copeland com seu mentor, Raven Wilkinson. Foto cedida por Copeland.

No O Vento nas Minhas Costasvocê fala sobre como Raven Wilkinson tinha um jeito de criar uma comunidade onde quer que fosse.

A maneira como ela compartilhou histórias comigo sempre me fez sentir como parte dessa linda comunidade – a comunidade da bailarina negra, mas também apenas a comunidade da dança – de uma forma tão amorosa. Normalmente, dançarinos ou ex-dançarinos querem contar tudo o que veem quando vão à sua apresentação; Ravena nunca foi assim. Ela não disse: “Eu notei isso; você deve fazer isso ou tentar isso de forma diferente. Havia algo tão reconfortante e familiar em nosso relacionamento e na energia que ela transmitia às pessoas.

O livro ilustra não apenas o impacto da raça na vida de uma bailarina negra, mas também os papéis da cor e da classe social, e os privilégios e vulnerabilidades que cada um de vocês experimentou ao encontrar o sucesso.

Devo dar crédito a Susan Fales-Hill, que co-escreveu o livro. Falamos muito sobre a importância de contar mais de uma história do que é ser negro na América. Eu tenho uma história pessoal bem conhecida e acho que muitas pessoas pensam que os bailarinos negros, especialmente quando começam tarde, recebem bolsas de estudo porque não podem se dar ao luxo de fazer parte do balé. Essa não é a experiência de todo negro. Essa não foi a experiência de Raven.

Acho importante falarmos sobre o fato de que todos nós temos formas e tamanhos diferentes, com origens diferentes, mas como dançarinos negros, muitas vezes temos as mesmas experiências no mundo do balé. Raven e eu tivemos experiências muito semelhantes. E embora tenham acontecido com cerca de 50 anos de diferença, isso mostra quanto trabalho ainda temos que fazer na comunidade do balé.

Onde você quer ver a The Misty Copeland Foundation e o programa BE BOLD?

Quando as pessoas pensam em balé, muitas vezes não pensam nas ferramentas de liderança que estamos dando às pessoas que fazem parte dele. Não deveria ser apenas sobre competir ou atingir o objetivo de ser um profissional, mas sobre mudar e construir novos públicos e educar os jovens para saber que esta é uma bela saída. É algo que eles podem fazer com seus futuros. Eles saberão que este é um espaço em que podem existir.

Uma foto em preto e branco de Misty Copeland como uma adolescente esguia.  Ela está em um estúdio, equilibrando-se com a perna estendida à la seconde no centro.  Ela usa um collant, meia-calça rosa e sapatilhas de balé, um cinto escuro de alinhamento do quadril na cintura.
Misty Copeland tendo aulas quando adolescente. Foto cedida por Copeland.

Estamos pensando em maneiras novas e criativas de trazer mais pessoas para a dança e realmente usar o balé como uma forma de justiça social e ativismo.

Como tem sido a maternidade?

Ser mãe é o trabalho mais incrível que já tive. Sinto que muitas das conversas que tive com as mães durante a gravidez estavam me preparando para o pior, e tem sido muito melhor do que todas as histórias que ouvi. Estou animado para voltar aos palcos com esta nova experiência de vida.

Misty Copeland é pega no ar em cissone, braço de trás em quinta alta.  Ela está vestida com um vestido roxo e branco com mangas com babados e saia na altura do joelho, sobre meia-calça rosa e sapatilhas de ponta.  Um quarteto de dançarinos em trajes semelhantes, mas em amarelos e vermelhos, senta-se no palco e assiste.
Misty Copeland em coppélia no Festival de Abu Dhabi 2014. Foto de Naim Chidiac, cortesia de Copeland.

O que mais você planeja trazer quando voltar ao palco?

Eu sinto que tenho uma perspectiva tão diferente. A última vez que subi no palco foi em dezembro de 2019. Muita coisa aconteceu no mundo e no meu mundo. Quando voltar, terei 41 anos. Estou entrando na ABT com um novo diretor artístico, um novo diretor executivo e uma nova geração de dançarinos, alguns dos quais nunca conheci pessoalmente. Temos solistas na companhia com os quais nunca interagi. É incrível, é emocionante.

Quero desempenhar papéis que me desafiem artisticamente, mas também quero continuar a não afastar os bailarinos que lá estão. Eu sei o que é ser uma dançarina jovem e promissora e quero ter oportunidades. Existem dançarinos principais que fazem esses papéis há 20 anos, e você fica tipo: “Posso ter apenas um show?” Quero fazer parte da companhia de uma forma que possa ajudar a levantar os outros dançarinos.

By Dave Jenks

Dave Jenks is an American novelist and Veteran of the United States Marine Corps. Between those careers, he’s worked as a deckhand, commercial fisherman, divemaster, taxi driver, construction manager, and over the road truck driver, among many other things. He now lives on a sea island, in the South Carolina Lowcountry, with his wife and youngest daughter. They also have three grown children, five grand children, three dogs and a whole flock of parakeets. Stinnett grew up in Melbourne, Florida and has also lived in the Florida Keys, the Bahamas, and Cozumel, Mexico. His next dream is to one day visit and dive Cuba.