Sun. Dec 22nd, 2024

[ad_1]

(Nota do editor: a série “Everyday Heroes” é uma colaboração entre The Atlanta Journal-Constituição e seus parceiros jornalísticos, incluindo Artes ATL.)

Quando Ariel Fristoe e sua família se mudaram para o King Historic District, no centro de Atlanta, ela não tinha ideia de como seu mundo era segregado.

A filha agnóstica de pais do teatro, ela cresceu em torno de pessoas de diferentes origens. No entanto, seu envolvimento na investigação e identificação do racismo sistêmico e da desigualdade foi mínimo. Ela nunca teve que pensar muito sobre o que estava acontecendo com seus vizinhos.

“Eu realmente não sabia de nada”, admite o homem de 47 anos. “Eu realmente não tinha pensado profundamente não apenas sobre segregação ou discriminação, mas também quanto as cartas estão empilhadas contra as pessoas de cor.”

Criar raízes ali, porém, foi intencional. Eles matricularam seus filhos na Hope Hill Elementary e começaram a frequentar os cultos de domingo de manhã em uma das igrejas da área.

“Como um ‘novo cristão’, lembro-me de me perguntar na época, eu poderia começar a acreditar nessas coisas?”

Naquela igreja, ela rapidamente começou a acreditar em outra coisa e percebeu como estava fora de alcance.

Quem é seu vizinho? A questão continuou surgindo durante o culto de domingo de manhã. Quanto mais a pergunta era feita, mais ela contemplava. Ela conhecia as pessoas que ela chamava de vizinhos? E não apenas os que moravam ao lado, do outro lado da rua ou no quarteirão. Ela conhecia as pessoas que compunham o bairro histórico que ela agora chamava de lar? Quais foram suas experiências vividas? Quais foram os desafios que enfrentaram?

“Foi um verdadeiro ponto de virada para mim”, disse ela. “Somos tão segregados, mesmo em nossos próprios bairros. Muitos de nós nunca tivemos interações significativas uns com os outros. Podemos ser vizinhos, mas por causa de nossas diferenças, somos incapazes de nos conectar genuinamente.”

Agora, cerca de 14 anos depois, Fristoe reflete sobre aquela época. Não havia como ela imaginar que a igreja seria onde ela encontraria um propósito renovado, o que a levou a co-fundar o Out of Hand Theatre.

Out of Hand trabalha para influenciar a mudança social, trabalhando na intersecção da arte, justiça social e envolvimento da comunidade. Como diretora artística do teatro, Fristoe combina sua identidade artística com sua paixão pela justiça social – particularmente justiça racial e econômica.

“Quando a maioria das pessoas pensa nas artes cênicas, elas pensam nisso como entretenimento e arte pela arte”, disse ela. “Considero meu trabalho parte do movimento contínuo pelos direitos civis.”

Equitable Dinners é apenas um dos vários programas patrocinados pela Out of Hand para criar mudanças sociais por meio da conversa. Este ano, logo após o Dia do Trabalho, eles realizaram seu primeiro jantar presencial desde a pandemia. O plano era reunir 5.000 pessoas em 500 mesas de jantar na área metropolitana de Atlanta. Foi o maior encontro deles até hoje.

Durante o evento, atores e atrizes profissionais apresentaram uma peça curta e original sobre a experiência de ser negro em Atlanta. A peça lançou uma conversa sobre raça e equidade em Atlanta, passado, presente e futuro.

“De Sandy Springs, no norte, a Bankhead, no sul, de Serenbe ao condado de Rockdale e além, as pessoas se reuniram para ver como as relações raciais realmente são hoje”, disse ela. “O papel que desempenho é usar as ferramentas do teatro e do cinema para tocar os corações para que haja conversas sobre justiça para ajudar as pessoas a se informarem melhor. Eventualmente, eles se tornam mais envolvidos emocionalmente. Corações abertos levam a conversas abertas que levam a mentes abertas.”

Para mais informações, visite https://www.outofhandtheater.com/ e https://www.equitabledinners.com/.

::

JUNTOS SOMOS MAIS FORTES: UM PROJETO ESPECIAL

Este lugar que chamamos de lar está repleto de pessoas comuns que realizam feitos extraordinários. Seus atos altruístas tornam esta região tão especial – e trazem à tona o melhor de todos nós. Com as férias chegando, queríamos compartilhar suas histórias inspiradoras, celebrar suas realizações e oferecer maneiras de ajudar.

Assim como as 55 pessoas que estamos traçando não podem fazer isso sozinhas, nós também não. É por isso que o Atlanta Journal-Constituição trabalhou em estreita colaboração com os nossos parceiros (incluindo Artes ATL) para trazer a você esta coleção de histórias inspiradoras.

Esperamos que eles deixem você se sentindo inspirado e pronto para enfrentar o novo ano agitado que está por vir. Esperamos que eles façam você se sentir mais conectado à sua comunidade ou aos seus vizinhos.

E talvez, apenas talvez, eles irão motivá-lo a criar sua própria pequena maneira de fazer uma grande diferença na vida dos outros.



[ad_2]

By Dave Jenks

Dave Jenks is an American novelist and Veteran of the United States Marine Corps. Between those careers, he’s worked as a deckhand, commercial fisherman, divemaster, taxi driver, construction manager, and over the road truck driver, among many other things. He now lives on a sea island, in the South Carolina Lowcountry, with his wife and youngest daughter. They also have three grown children, five grand children, three dogs and a whole flock of parakeets. Stinnett grew up in Melbourne, Florida and has also lived in the Florida Keys, the Bahamas, and Cozumel, Mexico. His next dream is to one day visit and dive Cuba.