Sun. Dec 22nd, 2024

[ad_1]

Do editor:

Após o sucesso de Cantique de Salomon, Colette luta para equilibrar o casamento, um negócio de roupas de dança em expansão e sua primeira apresentação de balé. Enquanto isso, James sofre uma lesão que o obriga a questionar seu futuro. Quando Colette receber uma chance inesperada de um solo, ela estará à altura da ocasião – ou cederá sob a pressão?

Uma sequência do romance Cantique, La Follia explora o poder regenerativo da criatividade em meio ao caos da vida cotidiana.

Em seu primeiro romance, Cântico, Joanna Marsh apresentou os leitores a Colette, uma dançarina adulta que ansiava por se apresentar e que se apaixonou por James, o dançarino principal do Westmoreland Ballet. Os leitores viram Colette florescer sob sua colaboração com Henri Lavoisier, o diretor artístico da empresa, em um balé original que se tornou um grande sucesso. Também vimos sua confiança crescer como dançarina e em sua carreira como figurinista e estilista de dancewear.

Quando Loucura abre, Colette está inundada de trabalho: os arranjos para a performance do Westmoreland Ballet de “Swan Lake” começaram e os pedidos em sua loja online de dancewear são esmagadores. Como se esses não fossem “bons problemas” suficientes para ter, uma nova professora na escola quer coreografar uma peça sobre seus alunos adultos e fazer com que eles a apresentem no palco. A vida de Colette está prestes a ficar ainda mais ocupada e emocionante!

Mas assim que ela começou a trabalhar com Iris e o grupo, James sofre uma lesão que põe em risco sua carreira. Ele está fora do “Lago dos Cisnes” e está no chão – sem sair de casa e entediado, além de estar apreensivo sobre o que seu futuro pode lhe trazer. Depois de conseguir um emprego temporário na loja de seu pai (ironicamente, a posição de caixa que Colette ocupava quando se conheceram), James se depara com uma composição menos conhecida de Antonio Vivaldi, “La Follia”. Ele fica em transe, e mais tarde inspirado, por esta peça de 9 minutos, também conhecida como Sonata em Ré Menor, Op. 1, nº 12, que foi escrito no início do século XVIII.

Música em Loucura, como era em Cântico, desempenha um papel importante na história e no desenvolvimento dos personagens e seus relacionamentos. Quando James descobre a peça de Vivaldi, fica obcecado por ela de uma forma que lhe permite descobrir uma nova paixão, um novo propósito, e logo incentiva Colette a ouvir também. Apesar da comoção na vida de Colette – o show que está por vir, a ansiedade que ela sente com sua própria performance, o estresse de seu negócio de dancewear – ela encontra consolo na composição. Ela prontamente concorda em trabalhar com James enquanto ele cria, para permitir que ele coloque a coreografia nela.

Trabalhar juntos em “La Follia” reacende a alegria que James e Colette sentiram quando criaram “Cantique de Salomon”, revigorando a ambos e inspirando sua criatividade. Quando a chance de apresentar essa nova peça no mesmo programa do trabalho em grupo de Iris é oferecida, James se atira, mas Colette hesita. Embora seja uma oportunidade única na vida, dançar um solo também é assustador e Colette começa a questionar suas habilidades antes de subir no palco. Ela pode realmente fazer isso? Ela deveria?

“La folia” ou “la follia” significa “loucura” e tem sido usada como tema musical durante séculos, com vários compositores a invocá-la nas suas obras. Foi originalmente concebido para uma dança lúdica (da mesma forma que usaríamos uma melodia simples para uma dança em grupo em um clube ou em uma festa) e compositores ao longo dos anos escreveram variações sobre ele, sendo que Vivaldi resistiu ao teste do tempo. O uso que Marsh faz dessa música “louca” para trazer calma às vidas ansiosas de seus personagens é inteligente e definitivamente faz o leitor querer saber mais.

Leitores que amam dança, estudantes de balé adultos que são mais do que amadores, mas não muito profissionais, se verão em Colette e torcerão para que ela tenha sucesso no palco, tanto quanto ela faz em sua vida fora do palco.

Um tratamento especial! Joanna se junta a nós para responder a algumas perguntas sobre o livro, seu processo e a inspiração que ela tirou de sua própria vida.

Dance Advantage: O que o motivou a escrever uma sequência de Cantique? Você sabia que essa era a próxima etapa da jornada de Colette?

Joanna Marsh: Eu não pretendia escrever uma sequência, mas os leitores começaram a pedir uma logo no início. Felizmente, tive algumas ideias pouco antes de publicar Cântico, então eu tinha um lugar para começar. Eu sabia que queria que Colette se apresentasse e o que James e Sammy estariam fazendo. Do ponto de vista da escrita, eu também queria abordar uma história de performance como o gênero de conteúdo. (Enquanto Cântico é sobre dança, não é uma história de performance.)

DA: Você imagina mais histórias no mundo do Westmoreland Ballet?

JM: Tenho algumas ideias para mais um, mas vamos ver no que vai dar. Ainda não posso prometer nada!

DA: Como foi sua pesquisa para este romance? Você precisava saber mais alguma coisa?

JM: Lembro-me de pesquisar lesões específicas da dança, a história do tema “folia / follia” e diferentes versões de Lago de cisnes.

Foto do autor: Jana Carson

DA: Você entra em grandes detalhes com algumas das coreografias; como foi coreografar e escrever?

JM: Como sou um iniciante em coreografia, não imaginei nenhuma das peças do Loucura em sua totalidade. Eu tendo a borrifar em alguns passos aqui e ali e deixar o leitor preencher as lacunas. Achei bastante agradável planejar o clima geral e o estilo de uma peça sem ter que fazer o trabalho real de coreografia.

DA: Os trajes parecem suntuosos. Qual é a sua experiência com figurino?

JM: Eu sou uma péssima costureira, então você não vai me encontrar fazendo fantasias! No entanto, tive a sorte de atuar como supranumerário em algumas produções profissionais, então tive alguma experiência em primeira mão em uma loja de fantasias e usando vestidos semelhantes aos descritos no livro.

DA: Se este romance fosse um filme, quem interpretaria Colette e James? Iris e Sammy? Outros que se destacam?

JM: Não tenho ninguém específico em mente; Só espero que sejam dançarinos de verdade! Eu adoraria ouvir quem os leitores sugeririam. Eu me lembro de tropeçar em um clipe de Patric Palkens alguns anos atrás (acho que ele estava no Cincinnati Ballet) e pensar que ele poderia ser um bom James. Podemos ver se ele está disponível sempre que esse filme hipotético for lançado!

DA: Você teve alguma inspiração da vida real para os personagens, companhia, cenário?

JM: Claro, tudo tem que começar com minha experiência de vida até certo ponto, mas nenhum dos personagens foi conscientemente baseado em pessoas específicas. A maioria deles simplesmente aparece na página, totalmente formados – mesmo eu não sei de onde vêm suas personalidades. Com relação à companhia, eu queria que a Westmoreland se passasse por qualquer companhia de balé de médio porte do meio-oeste. Por essa razão, intencionalmente, mantive a configuração vaga. Na verdade, nunca mencionei sua localização, o que me fez sentir um pouco mais como um conto de fadas moderno. (Nota lateral – há na verdade um verdadeiro Westmoreland Ballet agora na Pensilvânia, o que pode causar alguma confusão!)

Foto do autor: Jana Carson

DA: Você já teve a experiência de medo do palco que Colette teve? Quanto de sua própria vida, se houver, se reflete no romance?

JM: Eu senti um medo semelhante ao palco, mas não estava relacionado à dança – foi antes de algumas entrevistas de rádio e TV que fiz há vários anos. É muito difícil saber o quanto da minha vida se reflete no romance. Algumas cenas podem começar com um elemento da minha própria experiência, mas então a imaginação assume o controle e tudo se torna ficcional. Direi que a relação de Colette com a música é quase idêntica à minha, no sentido de que a qualidade da minha dança depende de quanto gosto da música. Minhas próprias experiências de performance também informaram a maneira como escrevi sobre esse processo e a transição do estúdio para o palco.

DA: Qualquer cena ou personagem acaba no “chão da sala de edição”?

JM: A única coisa que cortei Loucura é o prólogo, que é uma notícia com muita exposição que preenche as lacunas entre os dois romances. Meu primo muito sábio e culto sugeriu que eu cortasse. Acabei transformando o prólogo em uma pequena prévia do bônus para meus assinantes de e-mail, então funcionou bem no final!

DA: A música desempenha um papel importante em seus romances. Como você descobriu La Follia? Há algo sobre isso que você deseja que os leitores saibam?

JM: Ok, aqui está um elemento da minha vida real. Meu marido encontrou “La Follia” de Vivaldi enquanto ele ouvia música no trabalho, e nós dois ficamos obcecados por ela. Naquele ponto, eu já tinha escrito parte do manuscrito e me dei conta de que “La Follia” era a peça que faltava, então comecei a trabalhar nisso na história. Só contei ao meu marido que o estava usando no romance dois anos depois, quando me preparava para publicar. Ele recebeu bem a notícia!

Existem muitos arranjos do tema folia de diferentes compositores, mas esta gravação particular da versão de Vivaldi (do Il Giardino Armonico) é a que me inspirou. Então, a única coisa que eu sugiro aos leitores é que ouçam isso se estiverem curiosos. Definitivamente, não é um pré-requisito. Sei que algumas pessoas preferem imaginar sua própria música enquanto lêem.

DA: Algo que você gostaria de compartilhar sobre este romance? Sobre a redação disso?

JM: Enquanto eu escrevia Loucura para meus colegas dançarinos recreativos, ele também contém alguns temas mais amplos sobre criatividade que, espero, sirvam de incentivo para todos os leitores que possam se ver nos personagens. No mínimo, quero que minha escrita inspire as pessoas a usar sua própria criatividade, seja através da dança ou de qualquer outro meio.

JOANNA MARSH é bibliotecária, arquivista, artista visual e dançarina recreativa que mora em Kansas City. É autora de dois romances femininos de ficção, CANTIQUE e LA FOLLIA. Para mais informações, visite seu website.

Conecte-se com Joanna no Instagram e Facebook.

Siga, curta ou compartilhe:



[ad_2]

By Dave Jenks

Dave Jenks is an American novelist and Veteran of the United States Marine Corps. Between those careers, he’s worked as a deckhand, commercial fisherman, divemaster, taxi driver, construction manager, and over the road truck driver, among many other things. He now lives on a sea island, in the South Carolina Lowcountry, with his wife and youngest daughter. They also have three grown children, five grand children, three dogs and a whole flock of parakeets. Stinnett grew up in Melbourne, Florida and has also lived in the Florida Keys, the Bahamas, and Cozumel, Mexico. His next dream is to one day visit and dive Cuba.