Mon. Dec 23rd, 2024

[ad_1]

Literary Managers and Dramaturgs of the Americas apresenta a conversa Playwrights Under the Radar transmitindo ao vivo na rede de TV HowlRound produzida por pares em howlround.tv na quinta-feira, 28 de julho de 2022, às 9h PDT (San Francisco, UTC -7) / 11h CDT (Chicago, UTC -5) / 12:00 EDT (Nova York, UTC -4).

Dramaturgos Sob o Radar é um evento anual da LMDA International Performing Arts Conference. Todos os anos, gerentes literários e dramaturgos dos Estados Unidos, México e Canadá compartilham doze dramaturgos e dramaturgos cujo trabalho você deve conhecer. São artistas que voaram “sob o radar”, o que significa que ainda não receberam reconhecimento nacional em seu próprio país e, portanto, você provavelmente ainda não ouviu falar deles. Os apresentadores também compartilham como entrar em contato com o artista e como acessar o trabalho dos artistas. Ao longo dos anos, os ex-alunos de “Playwrights” ganharam o Whiting Award, Smith Prize, Pulitzer Prize e muito mais. Junte-se a nós para conhecer doze novos fabricantes novamente este ano.

Por mais de vinte anos, a LMDA tem estado na vanguarda da criação de conexões, construção de pontes e apoio ao intercâmbio rigoroso de ideias entre as artes cênicas nos Estados Unidos, México e Canadá. Embora a LMDA tenha sido originalmente uma organização para gerentes literários e dramaturgos, ela floresceu em uma plataforma virtual e pessoal que oferece suporte a todos os artistas e administradores com mentalidade dramatúrgica – não importa como eles se identifiquem em termos de rótulos artísticos ou onde morem.

A missão da LMDA com o encontro inovador de 2022 é iniciar uma conversa global sobre o impacto/propósito/processo/evolução do trabalho fora do espaço tradicional do “teatro”. Esta conferência pedirá aos participantes que examinem como o espaço impacta a dramaturgia do trabalho e como o trabalho vive, respira e evolui em diferentes locais. Por exemplo, discutiremos teatro digital, shows itinerantes, cabaré, circo, performance online, teatro ao ar livre, trabalho específico do site, burlesco, performance de museu, performance de instalação e muito mais.

Este ano, adicionaremos interpretação em ASL e tradução em espanhol à nossa conferência. As sessões interpretadas e traduzidas serão anotadas em nosso aplicativo de conferência. Depois de se registrar, certifique-se de ver nosso Centro de Logística no App da Conferência para obter mais recursos de acessibilidade. Clique aqui para visitar o site da conferência.



[ad_2]

By Dave Jenks

Dave Jenks is an American novelist and Veteran of the United States Marine Corps. Between those careers, he’s worked as a deckhand, commercial fisherman, divemaster, taxi driver, construction manager, and over the road truck driver, among many other things. He now lives on a sea island, in the South Carolina Lowcountry, with his wife and youngest daughter. They also have three grown children, five grand children, three dogs and a whole flock of parakeets. Stinnett grew up in Melbourne, Florida and has also lived in the Florida Keys, the Bahamas, and Cozumel, Mexico. His next dream is to one day visit and dive Cuba.