Fri. Nov 22nd, 2024

[ad_1]

O Out Front Theatre está operando bem dentro de sua casa do leme neste Natal com um show de feriado feito sob medida para atrair o núcleo demográfico do teatro de gays de Atlanta. O espetáculo em questão é Natal queridouma paródia exagerada de Uma Canção de Natal, escrito pelo dramaturgo de Chicago David Cerda. Na atrevida adaptação de Cerda, o papel de Scrooge é assumido por Joan Crawford, e as ruas de Londres trocadas por lotes de estúdios de Hollywood. O roteiro cai diretamente no território do acampamento, rasgando o trabalho de Dickens com uma recusa confusa de se levar a sério. Na maioria das vezes, funciona e certamente agradará aos espectadores que compartilham suas sensibilidades tolas, embora cometa alguns erros que prejudicam a experiência.

o Natal querido o elenco está amplamente acima das críticas, comprometendo-se com a comédia maluca com admirável desenvoltura. Emily Nedvidek é uma protagonista particularmente carismática. Ela não esconde nada como a imperiosa e abusiva Sra. Crawford, exagerando para emprestar charme amargo à sua personalidade venenosa. Sua energia vulgar é igualada pelos três espíritos, interpretados por Tyler Sarkis, Jessica Wise e Blake Fountain. Sutileza não está em oferta aqui, nem deveria estar. Esta canção é descaradamente alta e esquisita.

Natal querido a diretora Jennifer Alice Acker se inclina para o brega inerente ao roteiro para convidar ainda mais o público a desligar seus cérebros analíticos e aproveitar o passeio. A maneira como ela encenou as transições – tanto as transições regulares de cena a cena quanto os momentos de viagem no tempo – combinam canções de natal assustadoras com alguma comédia física absurda. O efeito não gelifica 100% das vezes, mas é muito divertido quando acontece.

Natal querido
O elenco de “Christmas Dearest” se compromete com a comédia excêntrica com admirável desenvoltura.

Há também uma informalidade na forma como os atores desempenham seus papéis. Em vários pontos do Natal querido, os atores quebram a quarta parede para reconhecer o absurdo de alguns de seus papéis duplos ou se juntam para rir de uma piada particularmente engraçada. O efeito é a remoção de qualquer pretensão, permitindo que o público reaja de forma mais livre e aberta.

Os números musicais mergulham direto no fundo do acampamento, infundindo o show com uma sensação de vaudevillian que é distintamente dos anos 1950 e exclusivamente queer. Gritos especiais vão para “Papai Noel, você não vai vir? (Down My Chimney)” – principalmente pela performance brilhante e animada de Anna Dvorak junto com as interjeições contundentes de Tyler Sarkis – e “Two Old Broads” pela química fantástica de Nedvidek e Fountain. Eu altamente encorajo todos os membros da audiência a ficarem por perto para a chamada ao palco.

Ainda assim, algumas das piadas estão um pouco desatualizadas, e o roteiro não deixa de tirar algumas fotos baratas. As rodas não param, no entanto, até Joan visitar a casa de sua assistente, Carol Ann (a versão deste roteiro de Bob Cratchit). Nesta versão, os aspirantes a Cratchits são um casal de lésbicas com uma casa cheia de filhos adotivos (essa escolha cria uma espécie de anacronismo, mas a precisão histórica não é a primeira coisa na mente de Cerda, nem deveria ser para o público).

O que é genuinamente perturbador nessa cena é a escolha de transformar Teeny Teena, uma órfã doentia com um sotaque indefinido, em um ponto focal para piadas mesquinhas e habilidosas dirigidas aos doentes crônicos. Estou completamente ciente de que, com um programa como esse, todos são alvos em potencial para paródia. No entanto, há pouco que seja inteligente, subversivo ou divertido em pegar sintomas como fraqueza muscular, intestino irritável e problemas de fala e colocá-los em exibição para pessoas saudáveis ​​rirem. Meu primeiro pensamento quando vi Brandon Partrick sair com uma peruca encaracolada e vestido, com seus movimentos incomuns evocando um cruzamento entre Shirley Temple e Igor, foi Por favor, Deus, que seja um adulto brincando de criança e não um adulto fazendo uma paródia de quem tem atraso no desenvolvimento. Essa oração, pelo menos, foi atendida.

Natal querido
Da esquerda para a direita, Brandon Partrick, Emily Nedvidek, Anna Dvorak, Tyler Sarkis e Parris Sarter no palco em “Christmas Dearest”

Partrick é um ator talentoso e a culpa não é dele. Ele faz exatamente o que o Natal querido roteiro pede a ele, e ele faz isso bem. Certamente, há algum nível de empatia estendida a Teena (como a substituta de Tiny Tim, todo o seu papel na peça depende de o público se sentir mal por ela), mas é o mesmo tipo de simpatia que estenderíamos a um cachorro doente. Na verdade, há mais empatia estendida a seus pais enquanto eles lutam para pagar suas contas médicas (eu não deveria me surpreender, já que priorizar as lutas dos cuidadores de uma pessoa com deficiência sobre a pessoa com deficiência é uma tradição consagrada da mídia capacitada). Talvez não fosse tão ruim se Teena participasse da piada, ou se seus espasmos e desgraças não fossem recebidos com caretas de desgosto dos outros personagens, mas do jeito que está, tudo se torna um exemplo desagradável de soco. É decepcionante, é desconfortável e não é particularmente engraçado.

No todo, Natal querido é uma experiência agradável com muitas risadas e alguns cenários atraentes (cortesia de Paul Conroy e Sydney Lee) e figurinos (Tyler Ogburn). Para quem procura irreverência com uma pitada de pathos, pode ser o passeio de férias perfeito. Eu simplesmente encorajaria todos nós a pensar duas vezes sobre quem merece a paródia e quem não é – pelo menos podemos ficar tranquilos sabendo que Joan estaria furiosa. E isso é bom.

::

Luke Evans é um escritor, crítico e dramaturgo baseado em Atlanta. Ele cobre teatro para Artes ATL e Broadway World Atlanta e trabalhou com teatros como Alliance, Actor’s Express, Out Front Theatre e Woodstock Arts. Ele se formou na Oglethorpe University, onde obteve seu diploma de bacharel, e na University of Houston, onde obteve seu mestrado.



[ad_2]

By Dave Jenks

Dave Jenks is an American novelist and Veteran of the United States Marine Corps. Between those careers, he’s worked as a deckhand, commercial fisherman, divemaster, taxi driver, construction manager, and over the road truck driver, among many other things. He now lives on a sea island, in the South Carolina Lowcountry, with his wife and youngest daughter. They also have three grown children, five grand children, three dogs and a whole flock of parakeets. Stinnett grew up in Melbourne, Florida and has also lived in the Florida Keys, the Bahamas, and Cozumel, Mexico. His next dream is to one day visit and dive Cuba.