Tue. Nov 19th, 2024

[ad_1]

Das “velhas histórias” para as novas

Tudo começa com a história. Os momentos iniciais de Wicoun apresenta os irmãos adolescentes Khoskalaka (Kenny Ramos) e Áya (9A) enquanto lutam para terminar o ensino médio e, ao mesmo tempo, criam uma casa cheia de irmãos e primos indisciplinados na Reserva Rose Bud. A aflição do vício aparentemente impede que os adultos da família cuidem adequadamente das crianças. Para entreter e educar os jovens sob seus cuidados, o estudioso Khoskalaka escreve uma história em quadrinhos original na qual uma toxina comedora de cérebro chamada “meth-icine” cria uma nova geração de zumbis que aterrorizam o campo. Em vez de comer cérebros, esses zumbis únicos convencem suas vítimas a experimentar metanfetamina, o que obviamente cria mais zumbis. Como uma força do bem na história em quadrinhos, Khoskalaka cria um super-herói ancião de “fala lenta” (Rosetta Badhand-Walker) que se defende de uma invasão de zumbis entediando os atacantes “inquietos” e/ou oferecendo-lhes biscoitos caseiros. Comovente, sim, mas também hilário.

Logo depois, Áya, que se apresenta como mulher, mas vive no que FastHorse descreve como “um verdadeiro lugar de dois espíritos, muitas vezes chamado de não-binário”, precisa de um verdadeiro super-herói Lakota. Enquanto Áya caminha sozinha por uma estrada isolada, três personagens nefastos aparecem. Sem sucesso, eles querem visitar uma das crianças protegidas na casa de Áya e Khoskalak. Descritos na dicção colorida de FastHorse como “pescoços rez”, esses visitantes ameaçadores consistem em dois personagens nativos e um “cara branco”. Distraído com a corajosa diversão de Áya, o branco volta sua agressividade para Áya, ameaçando com agressão sexual. Talvez inspirado pela história em quadrinhos de Khoskalaka, Áya acidentalmente e surpreendentemente convoca Wówačhaŋtognake (Gina Project Celebrity Mallory). Traduzido aproximadamente de Lakota como “Bravery”, Wówačhaŋtognake aparece do espaço sagrado adimensional trajado em traje tradicional Lakota, mas com toques de design no estilo Marvel, incluindo uma fivela de cinto bordada no estilo do Quarteto Fantástico centralizando seu manto de pele de veado. Usando sua superforça, Wówačhaŋtognake rapidamente subjuga os pescoços rez e imediatamente se dedica a ajudar Áya a descobrir seu verdadeiro propósito na vida.

Para fazer a transição para um super-herói Lakota forte o suficiente para proteger sua família, Áya deve primeiro aceitar totalmente sua própria identidade de gênero.

Mais super-heróis Lakota logo se juntam à missão. Primeiro vem o metamorfo Wówačhiŋtȟanka (Christopher Alexander Piña), que traduz aproximadamente de Lakota como “Perseverança”. Com dois super-heróis agora a reboque, os adolescentes embarcam em uma viagem pelo estado até Rapid City para buscar a sabedoria de um dono de loja de quadrinhos chamado Marcus (Brandon J. Sazue Sr.). Quando eles chegam ao sopé de Paha Sapa, um super-herói super rápido chamado Wóohitike (Victoria Picotte-SunBear) se junta ao grupo. Wóohitike significa “Generosidade” em Lakota.

Depois de várias complicações, Áya acaba descobrindo que o verdadeiro poder de proteger sua família reside em abraçar “as velhas histórias”. Conforme discutido anteriormente na peça, as velhas histórias consistem em narrativas dos anciãos que todos conheciam, mas que infelizmente foram esquecidas por muitos. Para fazer a transição para um super-herói Lakota forte o suficiente para proteger sua família, Áya deve primeiro aceitar totalmente sua própria identidade de gênero. Khoskalaka ensina: “É o jeito antigo. Seja você. Todos vocês. Chega de brigar com quem você é. As direções de palco de FastHorse descrevem efetivamente a transformação testemunhada no palco: “Áya faz um grande gesto dramático para se livrar da expressão feminina de si mesma e faz a transição diante de nossos olhos para um homem trans, com um pouco de talento que mantém seu poder feminino também”. Neste flash majestoso e mágico, Áya se transforma em Ahí, e um quarto poderoso super-herói Lakota nasce.

FastHorse intercala sua história épica de transformação com uma série de interlúdios poéticos que expressam de forma pungente as pedras de toque da identidade indígena contemporânea. Presumivelmente tiradas de suas entrevistas de campo, essas declarações oferecem várias respostas, tanto em inglês quanto em lakota, para as seguintes questões:

“Eu me sinto poderoso quando…”

“Coisas que quero mudar: …”

“Meu superpoder é…”

Entregue como um coro de vozes pelo conjunto de atuação, as dezenas de respostas incluem declarações empoderadoras como “me sinto poderoso quando meu cabelo está em uma trança”, “coisas que quero mudar: colorismo” e “meu superpoder é ser um zelador.”



[ad_2]

By Dave Jenks

Dave Jenks is an American novelist and Veteran of the United States Marine Corps. Between those careers, he’s worked as a deckhand, commercial fisherman, divemaster, taxi driver, construction manager, and over the road truck driver, among many other things. He now lives on a sea island, in the South Carolina Lowcountry, with his wife and youngest daughter. They also have three grown children, five grand children, three dogs and a whole flock of parakeets. Stinnett grew up in Melbourne, Florida and has also lived in the Florida Keys, the Bahamas, and Cozumel, Mexico. His next dream is to one day visit and dive Cuba.