Sat. Nov 23rd, 2024

[ad_1]


Eu deveria ter suspeitado, enquanto navegava pelas exposições bizarras de objetos peculiares dentro do The Coronet Theatre, que este show pode ser tão incomum quanto a casa de espetáculos que o hospeda. Dentro deste local notável, o escritor e diretor Joël Pommerat, Le Petit Chaperon Rouge, da mesma forma pega algo que deveria ser bastante familiar – neste caso, o conto folclórico tradicional de Chapeuzinho Vermelho – e cria engenhosamente uma experiência intrigante e extraordinária a partir dele. Como um verdadeiro mágico, ele enfeitiça o público com sua arte, fazendo com que o invisível se torne discernível e mesclando a realidade com a fantasia. Pommerat criou este & hellip;

Avaliação



Imperdível!

Uma produção extraordinária e sedutora de um conto folclórico tradicional. Imaginação, realidade e fantasia giram em torno uma da outra, atraindo o público para uma experiência fascinante.

Avaliação do utilizador: Seja o primeiro!

Eu deveria ter suspeitado, enquanto navegava pelas exibições bizarras de objetos peculiares dentro O Teatro Coronet, que esse show pode ser tão incomum quanto o teatro que o hospeda. Neste local notável, escritor e diretor Joel Pommeratde Chapeuzinho Vermelho da mesma forma, pega algo que deveria ser bastante familiar – neste caso, o conto popular tradicional de Chapeuzinho Vermelho – e cria engenhosamente uma experiência intrigante e extraordinária a partir dele. Como um verdadeiro mágico, ele enfeitiça o público com sua arte, fazendo com que o invisível se torne discernível e mesclando a realidade com a fantasia.

Pommerat criou esta peça para demonstrar à sua filha o que era seu trabalho, e ela conta sua história de forma acessível, usando várias formas de comunicação para transmitir uma experiência tanto quanto uma história. Desde o início, a paisagem sonora é totalmente envolvente. Da escuridão, ouvimos o canto dos pássaros gravados, demonstrando o quão pouco é naturalista aqui. Este é um mundo estilizado e imaginado em monocromático. Não há encenação ou adereços. Não há capuz vermelho no figurino: cabe a você criar a cor em sua própria mente. E o público é, sem dúvida, um participante ativo na realização dessa obra impressionante, com muitas conexões sensoriais nebulosas, essenciais para a forma inteligente do encontro dramático.

Vestindo um elegante terno cinza, o narrador (Rodolphe Martin) simplesmente relaciona o conto tradicional. Ele se destaca da ação, mas está vitalmente conectado por meio de suas palavras (em francês), que foram traduzidas acima em legendas. Em volta dele, Murielle Martinelli como a menina, (e mais tarde a avó), representa lindamente o que é ser negligenciado e solitário. Sem falar uma palavra, ela é auxiliada na comunicação do que está acontecendo pelas características técnicas do show, que criam clima intenso e emoção palpável. A luz é usada com moderação, mas com grande efeito, em Eric Soyerdesign de iluminação impressionante. Freqüentemente, mal fica nos rostos dos atores, em vez disso, simplesmente dá definição às formas e formas, exigindo que o público preencha os detalhes que faltam usando um envolvimento íntimo e imaginativo. Apreensão, medo, tensão e humor são todos manifestados de forma impressionante por meio da iluminação quase cinematográfica e do som visceral e ressonante em Gregory Leymarie e François Leymariea paisagem sonora intensamente evocativa. Lembrei-me do trabalho de dança de Pina Bausch, com seu uso semelhante do corpo como um objeto, usando a luz para criar formas e substâncias intrigantes onde não existem.

A excelência técnica da produção é acompanhada pela atuação impecável do elenco. Isabelle Rivoal enquanto a Mãe é meticulosamente coreografada, chegando descalça e na ponta dos pés, mas seus passos combinam exatamente com o recorte de salto alto ouvido na trilha sonora. Ela e Martinelli estão perfeitamente em sincronia, enquanto encenam encontros entre os vários personagens com os quais atuam.

O roteiro simples de Pommerat oferece momentos de humor caloroso em um conto bastante sombrio e perturbador, de maneira particularmente impressionante quando a presença sinistra e enigmática do lobo contrasta com sua impaciência cômica e realista. O perigo que ele representa torna-se estranhamente aceitável à medida que nos familiarizamos com ele. Ele e a garota compartilham semelhanças ao lado de suas diferenças, o que oferece uma visão aguçada de como tal relacionamento duvidoso pode ser racionalizado.

É uma produção que se faz compreender a partir das relações entre muitos elementos; entre os personagens com certeza, mas também entre o público e as formas como eles são capazes de compreender a narrativa. Luz, som, narrativa e imaginação desempenham um papel na criação de uma compreensão profunda e íntima da experiência, o que a torna extremamente acessível e agradável. É uma peça que funciona para todas as idades, sendo simples e complexa em vários níveis. Saí do teatro animado, entretido e um pouco exausto, como se eu também tivesse trabalhado na performance!

Escrito e dirigido por: Joel Pommerat
Cenografia e figurinos por: Marguerite Bordat
Cenografia e design de iluminação por: Eric Soyer
Som por: Grégoire Leymarie, François Leymarie
Tradução por: Chris Campbell
Produzido por: Louis Brouillard Company

Le Petit Chaperon Rouge toca no The Coronet Theatre até 21 de novembro. Mais informações e reservas através do link abaixo.



[ad_2]

By Dave Jenks

Dave Jenks is an American novelist and Veteran of the United States Marine Corps. Between those careers, he’s worked as a deckhand, commercial fisherman, divemaster, taxi driver, construction manager, and over the road truck driver, among many other things. He now lives on a sea island, in the South Carolina Lowcountry, with his wife and youngest daughter. They also have three grown children, five grand children, three dogs and a whole flock of parakeets. Stinnett grew up in Melbourne, Florida and has also lived in the Florida Keys, the Bahamas, and Cozumel, Mexico. His next dream is to one day visit and dive Cuba.