Fri. Nov 8th, 2024

[ad_1]

Já se passou mais de um ano desde que We See You, declaração, princípios e demandas do White American Theatre destacaram como o teatro americano é cúmplice da opressão sistêmica. Algumas instituições não fizeram menção à insidiosa pandemia de racismo após o lançamento de We See You, WAT, enquanto outras emitiram declarações denunciando o racismo como resultado. Quero me dirigir às instituições dispostas a fazer declarações. Eu olhei atentamente para muitos deles e para os planos de ação subsequentes, e vejo que muito trabalho foi dedicado a eles. Eles são fabricados com precisão a laser.

Mas…

Não parece que o objetivo principal deles seja reduzir mais nenhum dano indevido aos negros, indígenas e negros. Em vez disso, parece que essas declarações apenas abordam o movimento enquanto dançam o fio da navalha que mantém as bases brancas, mais velhas e ricas de torcedores do teatro confortáveis. Mesmo quando nós, como líderes e administradores de teatro branco, fomos solicitados a examinar e responder às nossas próprias falhas em relação à raça, de alguma forma conseguimos centralizar os sentimentos de nosso público branco na resposta.

O trabalho que fomos chamados a fazer não é revolucionário – exige apenas equidade. Alguns de nós já temos todos os itens do We See You, demandas do WAT à nossa disposição; estamos apenas sendo chamados para compartilhá-los. E isso requer investimento. O que é frustrante é que essa necessidade específica está sendo atendida em grande parte com o mesmo tipo de moderação que me frustrou desde meu primeiro trabalho profissional. Deixe-me explicar.

Já existe um adorável ensaio de Alix Rosenfeld sobre esta plataforma sobre a mentalidade da escassez em nosso campo – e não pretendo reescrever isso. Direi apenas que, como uma arrecadação de fundos, sentei-me em silêncio e ouvi muitas conversas sobre a escassez. Na recessão pós-2008, ela estava “equilibrando a prudência financeira com a assunção de riscos artísticos”. Nos anos de recuperação impulsionada pelo que parece ser três mil produções de musicais e adaptações de clássicos do feriado para o domínio público, ela estava “equilibrando sustentabilidade fiscal com investimento em infraestrutura deficiente”. “Equilibrar a sustentabilidade fiscal com aumentos salariais (ou a falta dele)” também estava lá, junto com “equilibrar a sustentabilidade fiscal com ‘desculpe, não podemos pagar nenhuma parte de sua saúde’”. A lista continua.

Honestamente, insira qualquer número de condições após a frase “equilibrando responsabilidade fiscal com” e provavelmente já ouvi isso antes. Eu cunhei carinhosamente essa desculpa como “equilíbrio do dia”. É o tipo de aritmética que mantém tantas de nossas organizações e trabalhadores mancando e sobrevivendo em vez de prosperar. No entanto, devo estabelecer um limite para “equilibrar responsabilidade fiscal com trabalho de justiça racial”.

Isso nao faz absolutamente nenhum sentido pra mim. E, se você me permitir, gostaria de desvendar algumas maneiras pelas quais essa afirmação pode ser usada como um substituto de som neutro para ideias que são anti-negras, embaladas com preconceito e repletas de fragilidade branca. Sinceramente, nunca – nunca – espero ouvir essa declaração novamente.

Antes de mergulhar, quero dizer a qualquer líder que esteja lendo isso: eu entendo. Eu entendo o medo de uma instituição falhando sob sua supervisão. Eu entendo como o capitalismo nos condicionou a ver a escassez como a norma. Mas estamos em um momento crucial em que você pode e deve trabalhar contra essa mentalidade. Como um de seus jovens (ish) arrecadadores de fundos que não se esgotou e quer ver nosso campo ter sucesso em todos os sentidos da palavra, fugir do trabalho anti-racismo é fiscalmente irresponsável e fará com que nossas instituições vulneráveis ​​falhem.

Além disso, o que eu digo não deve ser interpretado como uma forma de enquadrar o pessoal do BIPOC como um recurso do qual os brancos podem extrair. Seu dinheiro, seus corpos, seu trabalho – nenhuma dessas coisas é para usarmos para “parecer” ou “sentir” melhor. No entanto, se escolhermos “ser” melhores, podemos eventualmente ganhar a confiança necessária para transformar nossa arte e comunidades de maneiras que ainda não imaginamos.

Vamos mergulhar.

O trabalho que fomos chamados a fazer não é revolucionário – exige apenas equidade.

  1. Presumir que os negros não têm dinheiro para gastar em arte é anti-negro.

Leia de novo. O ponto central da declaração, “Equilibrando responsabilidade fiscal com justiça racial”, é a suposição de que qualquer fuga branca por conta de práticas de aumento de patrimônio líquido deixará uma organização na miséria. Estive em torno dessas conversas por cerca de uma década. Inevitavelmente, quando surge o tema “diversificação de públicos”, o assunto passa a ser sobre programação livre. No entanto, quando a questão de “atrair [white] millennials ”está na mesa, trata-se de reduzir as barreiras financeiras à entrada e prendê-los cedo, para que seu valor seja apreciado com o tempo. Reabastecer a base com os mesmos rostos parece ser o objetivo, com corpos negros destinados a arredondar o público como destinatários de caridade apenas. Essa prática é racialmente codificada na melhor das hipóteses e, francamente, grosseira.



[ad_2]

By Dave Jenks

Dave Jenks is an American novelist and Veteran of the United States Marine Corps. Between those careers, he’s worked as a deckhand, commercial fisherman, divemaster, taxi driver, construction manager, and over the road truck driver, among many other things. He now lives on a sea island, in the South Carolina Lowcountry, with his wife and youngest daughter. They also have three grown children, five grand children, three dogs and a whole flock of parakeets. Stinnett grew up in Melbourne, Florida and has also lived in the Florida Keys, the Bahamas, and Cozumel, Mexico. His next dream is to one day visit and dive Cuba.