Sat. Apr 20th, 2024


Kate McKinnon parou no Weekend Update durante a noite passada Sábado à noite ao vivo para falar sobre o projeto de lei discriminatório “Don’t Say Gay” da Flórida. Assista ao segmento abaixo.

Aparecendo fora do traje, o SNL vet primeiro não tinha nada além de coisas boas a dizer sobre o projeto de lei anti-LGBTQ +, que passou pelo comitê final do Senado estadual nesta semana. “Ouvi falar dessa lei e acho incrível”, disse McKinnon a um perplexo Colin Jost.

Ela continuou explicando: “Sabe, quando eu estava no ensino médio nos anos 90, eu era meio que torturada pelo uso constante da palavra ‘gay’. Tipo, você sabe, ‘Isso é tão gay’ ou ‘Eca, você é gay’. Isso me fez sentir horrível, e ouvir que Ron DeSantis tomou uma posição e disse: ‘Não! Você não pode mais dizer gay na escola,’ eu estou tipo, estou tão animado. E na Flórida de todos os lugares!”

Claro, a perspectiva alegre de McKinnon mudou quando Jost explicou que o projeto de lei realmente impede os professores de reconhecer que o próprio conceito de homossexualidade existe, impedindo-os de ensinar sobre gays ao longo da história e exigindo legalmente que eles exponham estudantes LGBTQ+ a seus pais, caso confidenciem em eles ou sair na escola.

“Vou dizer uma coisa”, disse ela a Jost. “É como aquela coisa de quando eles dizem: ‘Não diga gay’, então fica preso na sua cabeça, mas está tudo bem. De qualquer forma, sou profundamente gay. Desculpe, preocupado. Profundamente preocupado. Parece que isso vai tornar as crianças gays e trans. Desculpe, deprimido e suicida. E eu só acho que essas leis são lésbicas! Desculpe, inconcebível. Inconcebível.”

Quando a apresentadora do Weekend Update apontou que ela “acabou dizendo gay algumas vezes”, McKinnon continuou explicando: “Estou tentando entender tudo isso. Tipo, essa lei ‘Não diga gay’ tem um propósito?”

“Bem, eu acho que é para as crianças não irem para casa com perguntas que os pais não querem responder? Eu não sei qual é a ideia,” Jost admitiu, levando seu convidado para inexpressivo, “Então, tipo, uma criança pode dizer, ‘Eu moro com meus pais’, mas outra tem que dizer, ‘Eu moro em uma casa com dois homens adultos que me compraram quando eu era jovem’? Isso é bom. Eles ficarão menos confusos.”

Finalmente, McKinnon concluiu lançando sua piada mais selvagem da noite: “Olha Colin, se os anos 90 estavam certos e gay significa ruim, então esta é a lei mais gay que eu já vi”.



By Dave Jenks

Dave Jenks is an American novelist and Veteran of the United States Marine Corps. Between those careers, he’s worked as a deckhand, commercial fisherman, divemaster, taxi driver, construction manager, and over the road truck driver, among many other things. He now lives on a sea island, in the South Carolina Lowcountry, with his wife and youngest daughter. They also have three grown children, five grand children, three dogs and a whole flock of parakeets. Stinnett grew up in Melbourne, Florida and has also lived in the Florida Keys, the Bahamas, and Cozumel, Mexico. His next dream is to one day visit and dive Cuba.