Sat. Apr 20th, 2024


Ana: Onde estava o seu Contos de noites sem dormir monólogo?

Lisa: o meu ficava na Congress Avenue, em frente ao Starbucks onde tinham a arquitetura agressiva. Eles tinham fileiras de bolas de metal para evitar que as pessoas se sentassem nas bordas. Então eu fiz minha performance, e… foi… muito curativo para mim. E fico lisonjeado com a reação do público… Me faz chorar… porque, tipo… eu não sabia que tinha um nome para isso, e se chamava desumanização. Eu estava tão cego para isso em meu próprio país que não sabia que estava acontecendo comigo.

Depois que eles não me deram a água… parece tão bobo agora…

Ana: Não, de jeito nenhum.

Lisa: Bem, quando eles não me davam água no IHOP, eu andava pela rua, e havia grandes tigelas de água para cães. E eles o faziam fresco e frio o tempo todo. Então, naquela apresentação com público cativo no Congresso, eu segurei eles, e até tentei acertar no final. Tentei fazer as pessoas rirem. E ninguém riu. Foi como um silêncio abafado, tipo “WTF”.

Foi quando eu soube que algo estava seriamente errado com isso, ainda mais do que eu pensava – que era muito mais profundo. Depois de fazer essa performance, comecei a me curar principalmente, e estou bem com isso agora, sabe? Quer dizer, não… só me faz chorar porque fui curada; não me faz chorar porque aconteceu comigo. Eu realmente senti que havia pessoas lá fora que se importavam!

E lembra quando fizemos aquela coisa no rádio?

Ana: Um conto de dois cidadãos. Ainda estou impressionado com a forma como gravamos nosso roteiro pelo telefone e conseguimos apresentá-lo com um painel e uma semana de ação, tudo durante o calor da pandemia.

Agora, o grupo está trabalhando em uma performance memorial para homenagear as pessoas da cidade que morreram por causa da falta de moradia.

Lisa: Sim. Mostramos como as pessoas são maltratadas, como estamos chutando as pessoas quando elas já estão caídas, sabe? E então com o proprietário e as pessoas perdendo suas moradias logo depois de obtê-las – tudo isso é verdade. Coisas ruins acontecem com as pessoas porque elas estão sozinhas, porque estão quebradas, por causa da pobreza. E a pobreza não é algo para você julgar as pessoas.

Ana: Certo, não é culpa deles. E enfrentamos muitas perdas nos últimos anos. Você sabe, pessoas próximas e queridas para nós também.

Lisa: Foi difícil perder Pat e James. Foi muito difícil perder James. Oh meu Deus.

Ana: É claro. Pat colabora conosco desde 2019 por meio do Tenants Speak Up! Theatre, e James foi um membro fundador do Gathering Ground e um de seus melhores amigos. Eu sinto que nunca há tempo suficiente para lamentar. Embora agora o grupo esteja trabalhando em uma performance memorial para homenagear as pessoas na cidade que morreram por causa da falta de moradia. Quais são suas expectativas para esse desempenho?

Lisa: Ah, vão ter marionetes! E nós vamos ter três banners, e eles vão ter todos os nomes das pessoas que morreram e as histórias das pessoas. Eu só quero contar suas histórias tão ruim. E muitas dessas mortes são por causa da Prop B.

Ana: Direita. O Prop B foi uma proposta em 2021 que restabeleceu as proibições de acampamento, sentar e deitar em certas áreas, pedir esmolas em determinados momentos – basicamente derrubando a vitória de 2019 sobre a qual começamos a falar.

Lisa: Você se lembra quando eu fiz aquele desenho para o zine, com a cidade varrendo os sem-teto para debaixo do tapete? Bem, isso é o que aconteceu. Meu desenho dizia: “Prop B venceu, agora a morte começou”. Agora eles os varreram para debaixo do tapete com o voto. E a morte chegou.

Ana: Acho que outra coisa especial sobre o Gathering Ground é o quão conectado ele está com outros grupos e se organizando na cidade, como DSA e Homes Not Handcuffs. Isso ajuda nosso teatro a atingir algo concreto, como o Prop B.

Lisa: Estou encorajado por isso também. Gathering Ground me educou politicamente desde o início, me dizendo que as coisas estavam acontecendo conosco que eu tinha aceitado, e me mostrando que as coisas podem mudar.



By Dave Jenks

Dave Jenks is an American novelist and Veteran of the United States Marine Corps. Between those careers, he’s worked as a deckhand, commercial fisherman, divemaster, taxi driver, construction manager, and over the road truck driver, among many other things. He now lives on a sea island, in the South Carolina Lowcountry, with his wife and youngest daughter. They also have three grown children, five grand children, three dogs and a whole flock of parakeets. Stinnett grew up in Melbourne, Florida and has also lived in the Florida Keys, the Bahamas, and Cozumel, Mexico. His next dream is to one day visit and dive Cuba.