Thu. Nov 21st, 2024

[ad_1]

Gurjot Dhaliwal e Megan Soh em Asian Girls In Therapy

Frescos de suas sessões no Vault Festival, Gurjot Dhaliwal & Megan Sohde Meninas asiáticas em terapia em breve estará de volta no sofá em O Teatro da Esperança neste mês de agosto como parte Camden Fringe. O programa segue Kiran e Cheon, amantes de K-pop e Bollywood, em suas sessões de terapia, além de nos deixar entrar nos pensamentos de seus diários pessoais.

Embora a saúde mental seja um assunto que está sendo cada vez mais explorado no palco, provavelmente é seguro dizer que ainda pode ser algo não discutido em muitas culturas, então Asian Girls In Therapy certamente parece um show que pode nos levar a um território mais desconhecido. Para descobrir se sim, marcamos uma sessão com Gurjot e Megan para que eles nos contassem mais.


Como você descreveria Asian Girls In Therapy para alguém que está pensando em vir em agosto?

‘Asian Girls In Therapy’ é uma fusão de Bollywood-K-pop de alegria, desgosto, humor e depressão. Um mergulho profundo nos mundos internos vibrantes e confusos de duas garotas asiáticas em sua jornada terapêutica.

Qual foi a inspiração para abordar a saúde mental por meio de uma mistura de entradas de diário e sessões de terapia?

Ambos os médiuns são muito íntimos; aqueles em que normalmente não nos aventuramos além dos nossos. Isso nos empolgou, pois as sessões de terapia permitem que o público seja uma mosca na parede do constrangimento e da crueza de sua jornada terapêutica. As anotações do diário que sentimos complementam as sessões de terapia, pois permitem que o público conheça as meninas e suas lutas sem a presença dos mecanismos de defesa do terapeuta; portanto, tendo Kiran e Cheon em seu estado mais vulnerável. Embora separadas em suas próprias lutas, queríamos transmitir que essas duas meninas não estão sozinhas em sua jornada de cura, pois suas histórias acontecem paralelamente uma à outra.

Você está abordando o que é sempre um assunto complicado por meio de uma comédia de humor negro – você acha que é importante que sempre consigamos rir de nós mesmos, não importa o quanto as coisas fiquem sombrias?

O que mais queríamos era retratar a saúde mental em sua luz mais verdadeira. Assim, enquanto as meninas costumam usar o humor como mecanismo de defesa; eles também crescem em sua jornada de terapia para se tornarem mais confortáveis ​​em exibir seus verdadeiros sentimentos sem filtros.

O uso do humor negro foi uma escolha óbvia para nós dois, como escritores, vindos de uma família indiana e de uma família malaia-chinesa, respectivamente; por ter visto as mulheres ao nosso redor crescendo, muitas vezes usando o humor em suas lutas mais sombrias. O humor e a depressão coexistiam nas mulheres com quem crescemos e realmente são a inspiração desta história.

Talvez não seja tanto se devemos rir de nós mesmos, não importa o quanto as coisas fiquem sombrias, e mais ainda o humor que está naturalmente presente até mesmo em nossos momentos mais sombrios. Muitas vezes é o absurdo da situação em que nos encontramos que nos faz rir, ainda que de forma triste; é a luz dentro da escuridão.

Existe alguma diferença em como a saúde mental é discutida entre o Reino Unido e a cultura asiática?

A diferença é principalmente a forma como ambas as culturas veem a saúde mental. As pessoas no Reino Unido estão se tornando mais abertas ao falar sobre sua própria saúde mental e discuti-la como uma questão mais ampla, embora ainda existam alguns estigmas associados. No entanto, a comunidade asiática pode ser muito conservadora, quando se trata de assuntos considerados pessoais e não algo para discutir com a comunidade em geral. O sentimento de vergonha e sigilo em torno da saúde mental em nossas culturas tornou-a um assunto tabu. Não há muitas peças, filmes ou séries de TV que abordem a perspectiva asiática da saúde mental e essa é a lacuna que queríamos preencher com Kiran e Cheon. Ver nossas histórias no palco e na tela, especialmente quando baseadas em assuntos que são tabus, é vital para a comunidade como um todo, pois sentimos que isso nos encorajará a falar sobre nossa dor enquanto a vivenciamos individualmente e encorajar aqueles dentro da comunidade a abrir um diálogo saudável sobre saúde mental para as gerações futuras e as da diáspora.

Embora estejamos cada vez mais abertos e dispostos a falar sobre saúde mental, você acha que ainda existe um tabu em torno da terapia? Como você garante que seu retrato da terapia não seja negativo, o que poderia afastar as pessoas de procurá-la quando necessário?

Nosso retrato da terapia é apenas uma em um bilhão de maneiras de como lidamos com nossa saúde mental dentro de um ambiente de terapia. Como a maravilha Dr Strange, esta é uma versão multi-verso da experiência dessas duas garotas asiáticas e como é visto pela experiência diferente de Kiran e Cheon com a Dra. Sarah.

Tendo as meninas constantemente dentro e fora das sessões de terapia, sentimos que quebra a relação do público com o tabu associado à terapia, pois o próprio cenário convida o público a ter uma visão mais profunda das duas meninas como pessoas e suas histórias. Além disso, ter duas meninas jovens do sul e do sudeste asiático em suas sessões de terapia é uma declaração contra o tabu; esperançosamente, incitando um encorajamento de ser mais aberto sobre ir à terapia ou pensar em fazê-lo. Depois do Vaults, fomos abordadas por muitas garotas asiáticas como nós, que simplesmente mencionaram ‘eu também fiz terapia’ com a mesma facilidade com que alguém diria ‘eu fui à academia’. Sentimos que esse é um dos objetivos da peça; falar de nossa saúde mental/emocional tão abertamente quanto faríamos sobre cuidar de nossa saúde física.

Há muita música no show, quão importante é a música e criar uma trilha sonora faz parte do processo de composição?

A música é culturalmente um aspecto essencial para nós dois como escritores e a fusão Bollywood/k-pop é usada como uma ferramenta para escapar e desestressar para ambas as garotas. Havia muitas opções e chegamos a qual sentimos que tinha a melhor representação para a cena. Ao discutir um assunto pesado no palco, sabíamos que seria importante equilibrá-lo com momentos leves, mas queríamos mantê-lo autêntico para as meninas. Então pensamos no que eles usariam como saída e junto com a música veio claro a dança! A alegria da garota asiática é uma parte vital da narrativa quando falamos sobre nossas lutas; Um não pode existir sem o outro.

Você tocou no Vaults no início deste ano, como isso ajudou a desenvolver o show para a nova temporada?

Recebemos muitas ótimas respostas do público do programa Vaults e, desde então, reescrevemos algumas coisas, além de trazer um diretor a bordo para elevar nosso desempenho com apostas mais altas e mais profundidade na peça como um todo.

Camden Fringe é outro trampolim para desenvolver ainda mais a peça? Que outros planos você tem para depois de agosto?

Definitivamente. Com esta oportunidade, Camden Fringe nos permitiu destacar a história de nossos protagonistas para um público mais amplo e esperamos levar este mundo para a tela. Nós escrevemos o piloto e o estamos submetendo a algumas competições e projetos emocionantes, já tendo sido listados há muito tempo por um casal até agora.




[ad_2]

By Dave Jenks

Dave Jenks is an American novelist and Veteran of the United States Marine Corps. Between those careers, he’s worked as a deckhand, commercial fisherman, divemaster, taxi driver, construction manager, and over the road truck driver, among many other things. He now lives on a sea island, in the South Carolina Lowcountry, with his wife and youngest daughter. They also have three grown children, five grand children, three dogs and a whole flock of parakeets. Stinnett grew up in Melbourne, Florida and has also lived in the Florida Keys, the Bahamas, and Cozumel, Mexico. His next dream is to one day visit and dive Cuba.