Fri. Nov 15th, 2024

[ad_1]

Trinta anos após seu lançamento, “Hook” merecidamente adquiriu o status de um clássico cult, e ninguém sentiu seu impacto de forma mais significativa do que Basco. Assim que Rufio apareceu na tela, os garotos da minha geração o viram como a epítome do cool. Imploramos aos nossos professores para mostrar o filme na nossa escola primária, mas eles rejeitaram devido à cena da luta de comida (não a cena em que Rufio é assassinado, por incrível que pareça).

“Conforme sua carreira avança, você vê o que esses personagens significam para as pessoas e a representação”, disse Basco. “Quando ‘Crazy Rich Asians’ foi lançado, Jon M. Chu – que desde então se tornou um amigo – disse em uma entrevista: ‘Ver Dante Basco interpretar Rufio em’ Hook ‘quando criança em um cinema foi meu primeiro momento em que eu pensei que posso fazer parte desta indústria. ‘ É assim que o filme se conecta à próxima geração. As pessoas sempre me dizem: ‘Você é o primeiro asiático descolado e não estereotipado que já vi em um filme ou série de televisão de Hollywood’, e não é algo que me propus a fazer, é apenas como minha carreira se desenrolou. Rufio foi uma grande parte disso porque até aquele momento ninguém tinha visto um personagem asiático como aquele nos filmes americanos convencionais. Esse personagem se tornou um herói cultural para muitas pessoas, não apenas para os asiáticos americanos. Já vi tatuagens no corpo das pessoas do meu rosto de 15 anos com o tri-falcão ”.

“Eu gostaria de ter sabido todos esses anos o quão amado o filme se tornou, e foi só nos últimos cinco anos que eu realmente entendi seu legado”, disse Jake. “Estou em uma banda em que todos são dez anos mais novos do que eu, e quando descobriram que meu pai escreveu ‘Hook’, eles perderam a cabeça. O filme funciona para as pessoas para as quais foi criado, e se os críticos não entenderem, não importa. As pessoas ainda amam, o cheque residual do pai no final do ano ainda é sólido, e tenho certeza que se eu ler algumas das análises que foram escritas naquela época, eu diria, ‘Sim, eu acho que as faixas, ‘ou,’ Eu concordo com isso, aquilo e o outro. ‘ A maneira como ele abrangeu as divisões geracionais e culturais para unificar as pessoas não pode ser superada. Nem todo filme tem esse tipo de impacto, então eles devem estar fazendo algo certo. ”

Basco ganhou ainda mais popularidade ao expressar o personagem de Zuko na série da Nickelodeon, “Avatar: The Last Airbender”, que está entre os grandes épicos de fantasia moderna. Foi no mês passado que ele falou comigo via Zoom, da Bélgica, onde fez sua última aparição em uma convenção de quadrinhos.

“Eu estava em um comic con cerca de um mês atrás, onde eu estava dando autógrafos e as pessoas falavam comigo sobre como eu havia impactado suas vidas”, relembrou Basco. “Eu olhei para cima e vi que estava sentado na frente de William Shatner, que agora tem 90 anos e ainda dá autógrafos para os fãs de ‘Star Trek’. Rufio e Zuko são personagens que ou vou carregar ou vão me carregar até meus 90 anos, não importa que outras iterações dessas histórias ocorram. Quando assisti à exibição de Michael B. Jordan de ‘Hook’ no ano passado, conversamos sobre representação, e o que mencionei é que ‘Peter Pan’ se destaca de qualquer outra fantasia porque não é uma franquia – é um conto de fadas. ‘Peter Pan’ existe há mais tempo do que qualquer pessoa viva no planeta hoje, e ainda estará por aí depois que estivermos todos mortos. De alguma forma, por meio da magia de Spielberg, tornei-me parte desse conto de fadas para sempre. Quando você participa de uma convenção de quadrinhos ou da Disneylândia ou vê um grupo de travessuras ou travessuras no Halloween, você verá alguém, seja ele étnico ou não, representando uma pessoa de cor no cânone daquele mundo. Quando o Capitão Gancho, em adaptações modernas, diz, ‘Lembre-se do que aconteceu com Rufio …’, continua a lenda ”.

[ad_2]

By Dave Jenks

Dave Jenks is an American novelist and Veteran of the United States Marine Corps. Between those careers, he’s worked as a deckhand, commercial fisherman, divemaster, taxi driver, construction manager, and over the road truck driver, among many other things. He now lives on a sea island, in the South Carolina Lowcountry, with his wife and youngest daughter. They also have three grown children, five grand children, three dogs and a whole flock of parakeets. Stinnett grew up in Melbourne, Florida and has also lived in the Florida Keys, the Bahamas, and Cozumel, Mexico. His next dream is to one day visit and dive Cuba.