Site icon DIAL NEWS

Crítica: Tolstoy tentou matar minha namorada, Camden People’s Theatre


Crítica: Tolstoy tentou matar minha namorada, Camden People’s Theatre

Claramente, muito coração entrou no conceito de  Tolstói tentou matar minha namorada: o interrogatório do papel do autor e fazer justiça aos personagens literários é um tópico emocionalmente atraente. O autor Deacon James (Joe Newton) é confrontado por sua própria criação, o artista queer Heath (Ezra Hawker Shaw), em um reino surreal de personagens fictícios e seus autores. Heath protesta contra a decisão de sua autora de matar sua namorada por causa da tragédia literária, e a peça lida com os méritos e desvantagens dessa escolha. Spoiler: a conclusão da peça é que as pessoas queer merecem…

Avaliação



40

OK

Um programa que se envolve com temas poderosos de representação queer na literatura, mas que no geral parece confuso e decepcionante.

Avaliação do utilizador: Seja o primeiro!

Claramente, muito coração foi dedicado ao conceito de Tolstoi tentou matar minha namorada: a interrogação do papel do autor e fazer justiça aos personagens literários é um tema emocionalmente atraente. Autor Diácono James (Joe Newton) é confrontado por sua própria criação, o artista queer Heath (Ezra Hawker Shaw), em um reino surreal de personagens fictícios e seus autores. Heath protesta contra a decisão de sua autora de matar sua namorada por causa da tragédia literária, e a peça lida com os méritos e desvantagens dessa escolha.

Spoiler: a conclusão da peça é que pessoas queer merecem histórias felizes, e que a representação literária pode trazer alegria e esperança para pessoas reais. Recomendo esta narrativa e certamente concordo com a mensagem. No entanto, a produção em si fica aquém em várias áreas e, portanto, presta um desserviço aos personagens e autores que apresenta.

Ao longo do tempo, achei difícil julgar qual tom o show estava indo. Onde Virginia Woolf (Sara Lynam) e Ana Karenina (Roxana Lupu) estão fazendo argumentos convincentes, Miss Havisham (também interpretada por Lynam) beira a dama da pantomima. A interpretação queer da história é admirável, notadamente referenciando o ‘Orlando’ de Woolf e o desdém de Havisham pelo casamento heterossexual (embora isso tenha ficado desconfortável ao lado da entrega cômica). No entanto, a apresentação nem de Leo Tolstoy nem de Anna Karenina faz justiça ao autor ou às suas obras.

A peça é muito longa para a história que está contando, e o diálogo se torna repetitivo. Em termos de iluminação, os atores estavam repetidamente entrando nas sombras uns dos outros. O público estava claramente confuso sobre se o intervalo havia começado, e eu senti que a atuação raramente aterrissou em um meio-termo entre o plano e o melodramático.

Houve também alguma confusão entre mim e meu co-participante quanto ao final: meu entendimento era que o autor estava em coma e acordou com a visita de sua amante, enquanto a outra interpretação era que ele havia morrido e deixado um legado. Certamente seria um final feliz para ele se ele vivesse, embora eu questione o tropo ‘foi tudo um sonho’.

Tudo isso não quer dizer que o programa não tenha mérito: é lindo ver uma variedade de personagens queer vindos de diferentes períodos de tempo e a exploração do valor das histórias queer. Gostei muito mais da segunda metade do que da primeira, onde os níveis de energia aumentaram consideravelmente. É importante ressaltar que a escrita de Ezra Harker-Shaw interroga positivamente as suposições de leitores e autores, principalmente quando se trata de figuras e mulheres LGBT+.

O show certamente contém alguns sonhos poderosos e promissores. No entanto, minha experiência me deixou com a sensação de que poderia se beneficiar de algumas edições e polimentos. Eu gostaria de ver como a peça se desenvolve à medida que se desenrola.

Escrito por: Ezra Harker Shaw
Direção: Heath MacPherson
Produzido por: Paul Robinson para Pajorda Theatre Company

O show completou sua execução atual. Confira o site da empresa aqui para datas futuras e outros shows.



Exit mobile version