Thu. Mar 28th, 2024


Os diretores não precisam vir e ser vistos de forma pública e performática. Eles vêm e são realmente vistos como pessoas. Não importa quem eles estão ajudando, onde eles fizeram pós-graduação, que bolsa eles receberam ou com quem eles estão bebendo depois do show; o que importa são eles. Eles também não precisam esconder quem são e como fazem seu trabalho e sua vida. Você ainda é um diretor se ganha a vida fazendo outra coisa para poder dirigir. Embora o ideal seja que todos os diretores possam ganhar a vida dirigindo exclusivamente, essa não é a nossa realidade neste momento, o que significa que precisa haver espaços mais inclusivos para diretores de todas as trajetórias, origens e circunstâncias.

E se você derrubar algumas dessas paredes e abrir oportunidades?

Brey: O que é realmente complicado é que não estamos tendo a oportunidade de realmente entender o humano. Estamos apenas vendo essas pessoas simulando a experiência de fazer parte da comunidade em vez de fazer parte ativamente da comunidade.

Sisi: Ouvindo você, Jill, falar sobre como a indústria pode se sentir transacional… é sistêmico. E esse relacionamento transacional que está embutido na indústria, que contribui para não se sentir como um humano. Se eu sou um produto, e em cada espaço que entro sou tratado como um produto, então minha humanidade se sente cada vez menos valorizada. Eu poderia começar a projetar isso em mim.

Os espaços que (DG) está criando estão dando uma oportunidade de desacelerar, e não ficar focado no que você pode fazer por mim e no que eu posso fazer por você em troca.

Jill: Eu sinto que se trabalharmos juntos e formos transparentes e apoiarmos um ao outro, honestamente – e uma sensação de também checar privilégios de muitas, muitas maneiras – podemos lenta mas seguramente nos afastar da intenção transacional.

Sisi: Sim. Reconhecendo que existem racismo, sexismo, homofobia e capacitismo; eles não vão embora só porque todos nós queremos fazer arte juntos. Mesmo se você estiver criando um espaço onde as pessoas sentem que podem ser vulneráveis, essas coisas ainda existem. Os espaços que (DG) está criando estão dando uma oportunidade de desacelerar, e não ficar focado no que você pode fazer por mim e no que eu posso fazer por você em troca. Estamos nos conectando com os humanos que estão neste espaço e reconhecendo que estaremos neste espaço juntos neste momento.

Brey: Como (DG) pratica os ideais de criação de comunidade para diretores?

Jill: Quando começamos a prever a próxima convocação para manifestar um ecossistema para diretores, pedimos às pessoas que estavam lá para nomear um diretor que os ajudou no passado e um diretor que eles ajudaram no passado.

Brey: Além disso, criamos espaços em que é como “Não há expectativas de fazermos algo um pelo outro, exceto compartilhar espaço e fazer conexões com nossa humanidade com base em nossas experiências semelhantes neste campo”. E tentar mudar isso – essa é a expectativa, que estamos honrando a humanidade um do outro. Não é transacional; trata-se de estar um com o outro e ouvir-se com a plenitude de quem somos.

Sisi: Se tivéssemos o controle perfeito, poderíamos dizer: “Estamos criando espaços onde não há expectativa da transação”. Mas as pessoas estão vivendo em uma sociedade sobre a qual não temos controle. Essas são as circunstâncias externas da situação, que não temos controle sobre isso. Mas podemos tentar focar em uma coisa que não seja aquela relação transacional tão difícil que a alternativa seja tão pouco atraente.

Mais ou menos como o “Olhar do Ursinho Carinhoso”. Eles ficam juntos e apenas atiram amor, porque estão todos olhando juntos. Não é assim que funciona?

Essa é a diversidade! São os Ursinhos Carinhosos. Talvez seja isso que devemos fazer. Devemos descrever a sociedade ideal em termos do que são os Ursinhos Carinhosos. Mas sim, acho que o “Care Bear Stare” é o equivalente ao nosso foco na abundância de nossa comunidade.

Brey: Estamos definitivamente instituindo alguma ação do Ursinho Carinhoso nos objetivos do que estamos tentando criar.

Jill: Construir espaços que tenham uma sensação de abundância e uma sensação de cuidado profundo, o Care Bear Stare.

Existem outras organizações, pessoas ou experiências que temos testemunhado ultimamente que poderíamos apresentar nesta conversa?

Brey: Claro. Acho que essas instituições estão abrindo espaço para construir programas para diretores, especialmente porque estamos perdendo programas para diretores construirem ou desenvolverem seu ofício. Eu sei que o Oregon Shakespeare Festival tem um programa de direção. Quando o Eugene O’Neill Theatre Center, a National New Play Network (NNPN), o Kennedy Center American College Theatre Festival (KCACTF) e a Stage Directors and Choreographers Society Foundation (SDCF) se reuniram para fazer a bolsa de seus diretores. Eu sou um defensor do agrupamento de recursos. Existem muitas oportunidades para as instituições criarem melhores oportunidades para os diretores ou até mesmo promover melhores equilíbrios entre vida profissional e pessoal.

Apenas pensando biologicamente, isso é o que é um ecossistema, certo?

Jill: Eu amo isso. O Encontro de Diretores teve uma oportunidade em outubro de 2019, quando Sisi e eu nos reunimos com os líderes da SDC e da Fundação SDC, The Drama League, National Black Theatre, Lincoln Center Theatre Directors Lab, Maia Directors, Eugene O’Neill Theatre Center e alguns mais líderes artísticos centrados no diretor para iniciar uma conversa em torno de um ecossistema centrado no diretor. Em fevereiro de 2020, (a equipe (DG) co-organizou uma Câmara Municipal explorando o pipeline de diretores com Rebecca Hewitt, ex-chefe da SDCF; Gabrial Stelian-Shanks, diretor artístico da Drama League; e Nilan, associado diretor artístico da Drama League. Tivemos uma sessão de discussão aceita no Grupo de Comunicações Teatrais de 2020 (TCG) Durante a pandemia, continuamos essa defesa mútua, celebração e compartilhamento de recursos entre nossas outras organizações centradas em diretores e continuamos a reunir, conecte-se e converse para continuar elevando os diretores.



By Dave Jenks

Dave Jenks is an American novelist and Veteran of the United States Marine Corps. Between those careers, he’s worked as a deckhand, commercial fisherman, divemaster, taxi driver, construction manager, and over the road truck driver, among many other things. He now lives on a sea island, in the South Carolina Lowcountry, with his wife and youngest daughter. They also have three grown children, five grand children, three dogs and a whole flock of parakeets. Stinnett grew up in Melbourne, Florida and has also lived in the Florida Keys, the Bahamas, and Cozumel, Mexico. His next dream is to one day visit and dive Cuba.