Sat. Nov 23rd, 2024

[ad_1]

Revisor convidado Angus Thompson, 15, para seu Silver Arts Award

Aqui na ET, todos nós apoiamos não apenas os jovens e emergentes criadores de teatro, mas também os escritores. Alguns de nossos revisores ainda estão na universidade, muitos estão apenas começando a escrever. Mas adoramos como fornecemos um lar para ajudá-los a desenvolver sua escrita e oferecemos a eles todo o apoio que podemos.

Então, como poderíamos dizer não quando fomos abordados perguntando se poderíamos publicar uma resenha de Angus de 15 anos para apoiar seu portfólio do Silver Arts Award. E, além disso, nunca tivemos uma revisão de Newcastle, então é outro lugar que podemos marcar em nosso mapa de onde revisamos.

Então, vamos ao Ian…

Nós fomos para Teatro Real Newcastle para ver uma adaptação de George Orwell Fazenda de animais em 22 de fevereiro de 2022. Animal Farm é um romance alegórico da Revolução Russa pelo Comunismo, que levou ao estabelecimento da União Soviética. Escrita por George Orwell e publicada em 1945, a peça reconta a história através de um espetáculo de marionetes, agradável e (principalmente) fiel ao livro original. Achei a apresentação envolvente, especialmente porque o grupo de teatro usou técnicas criativas inteligentes.

Os bonecos eram em tamanho real e totalmente articulados com um visual moderno em camadas, um pouco como um tatu. Embora eu já tenha visto fantoches antes, eu nunca tinha visto um em tamanho real e estava curioso para saber como eles funcionariam. Eles eram controlados por marionetistas de algumas maneiras diferentes. Alguns dos menores, como os pássaros e o gato, eram simplesmente segurados por marionetes, vestidos discretamente de preto e controlados por postes e fios. Os bonecos de tamanho médio, como os porcos, eram metade animal, metade marionetista. Os bonequeiros usavam calças tingidas para parecer e agir como as patas traseiras do animal, com o boneco controlado por várias alças e alavancas. Com os maiores bonecos, como cavalos e vacas, os marionetistas ficavam dentro deles e controlavam a partir daí, muitas vezes com a cabeça controlada por outro marionetista do lado de fora. Isso permitiu que os bonequeiros se movimentassem livremente pelo palco e exibissem uma ampla gama de movimentos, expressões e comportamento animal.

Uma coisa que notei sobre a expressão e o comportamento animal foi que os marionetistas estudaram claramente o comportamento e a ação dos animais. Por exemplo, o movimento da cabeça do ganso parecia autêntico; o gato se ajeitou e limpou as orelhas com movimentos bem felinos. Eles também mostraram o declínio gradual na saúde de Boxer de forte e robusto para fraco e exausto por mudanças sutis na posição das pernas e queda da cabeça. Houve momentos em que a expressão emocional dos animais foi exibida de forma humana, embora isso ocorresse principalmente com os porcos, à medida que se tornavam mais humanos. Por exemplo, Napoleão ficou zangado em um ponto e bateu o pé em frustração. Essa combinação de expressão humana e animal tornou os personagens críveis como animais, mas compreensíveis em seu alcance emocional.

Outras coisas que eles fizeram muito bem foi que, embora os marionetes estivessem no palco o tempo todo, eles estavam apenas vestidos de preto. Uma vez que você se acostumou com a presença deles, você realmente não os notou. Isso foi aprimorado com a iluminação destacando os bonecos e deixando os atores mais no escuro. O palco também estava bastante vazio, com poucos adereços enfatizando os animais. Adereços foram usados ​​raramente e apenas quando necessário para adicionar à história. No entanto, aqueles que estavam presentes comunicaram bem o que estava acontecendo e apoiaram a contação da história. Por exemplo, um feixe de iluminação foi abaixado às vezes e versões menores dos bonecos de animais foram levadas ao longo dele. Isso foi usado para mostrar a constante labuta dos animais que trabalham na colheita ou principalmente na construção do moinho de vento. Também foi usado para mostrar o compromisso de Boxer com o trabalho constante que piorou sua exaustão.

Uma grande tela acima do palco mostrava a linha de data da história; horas, dias, semanas, meses e anos desde a revolução. Isso transmitiu facilmente o desenvolvimento da história sem diálogos e explicações desnecessárias. Também era usado para exibir o nome, raça, idade e método de morte dos animais durante as invasões. Isso enfatizou a brutalidade do regime humano e a maneira como os porcos gradualmente imitaram suas ações e métodos de opressão agressiva.

A música para a peça era brilhante: no início era triunfal, jingoísta e quase no estilo caubói-herói da América Ocidental. Expressou a alegria e a alegria dos animais depois de se libertarem da opressão do Sr. Jones. Você pode ouvi-lo no anúncio do YouTube para a peça abaixo. Essa música lentamente se transforma em uma sensação mais sombria e arrogante à medida que Napoleão se torna mais dominante e tirânico. Ele transmitia uma atmosfera opressiva e arrogante, mas também um pouco desconfiada à medida que o enredo escurecia e se tornava mais distópico.

Todos os diálogos e trilha sonora foram pré-gravados, não é algo que eu teria pensado em fazer, mas funcionou melhor do que eu poderia imaginar. Permitiu que os marionetistas se concentrassem totalmente em seu trabalho e não precisassem se concentrar também em suas falas e deixas. Do ponto de vista prático, isso também permitiu que os marionetistas fossem mais flexíveis, pois podiam desempenhar mais de um papel, tornando a peça mais portátil, mantendo o preço do ingresso baixo.

A peça foi bastante fiel ao seu material original, exceto por algumas pequenas mudanças que fizeram todo o sentido. Por exemplo, no livro os animais, sem nenhum planejamento, expulsam o Sr. Jones da fazenda depois de passar fome. Mas há uma longa história de fundo para isso, então, em vez disso, a peça vê os animais tramando para assustar o Sr. Jones. Isso foi feito com muito humor e fez todo o sentido, evitando a necessidade de longas explicações que seriam um incômodo e chato. Outras mudanças notáveis ​​incluíram transformar o cavalo Clover em uma vaca. Isso mais uma vez fez sentido porque ter dois cavalos e nenhuma vaca como personagens principais seria bastante unilateral, além de ter dois cavalos e uma vaca seria apenas mais para transportar e tornar o palco muito lotado. Eles conseguiram manter fiel a relação entre Clover e Boxer, mas permitiram que Clover também representasse os problemas enfrentados pelas vacas.

No geral, senti que a empresa fez um bom trabalho ao recontar a alegoria de Orwell com sua recriação fiel de Animal Farm. O fantoche era bom e os visuais inteligentes. Se eu tivesse alguma reclamação seria que o final do enredo foi apressado, mas encaixar o livro inteiro em uma hora e meia teria sido difícil. Não foi apressado o suficiente para prejudicar o enredo. Eu acho que foi uma recriação fiel, mas cuidadosamente feita da obra-prima de Orwell, que transmitiu bem a sensação do livro.

Esta produção de Animal Farm já completou sua exibição no Theatre Royal Newcastle. Mais informações podem ser encontradas aqui.



[ad_2]

By Dave Jenks

Dave Jenks is an American novelist and Veteran of the United States Marine Corps. Between those careers, he’s worked as a deckhand, commercial fisherman, divemaster, taxi driver, construction manager, and over the road truck driver, among many other things. He now lives on a sea island, in the South Carolina Lowcountry, with his wife and youngest daughter. They also have three grown children, five grand children, three dogs and a whole flock of parakeets. Stinnett grew up in Melbourne, Florida and has also lived in the Florida Keys, the Bahamas, and Cozumel, Mexico. His next dream is to one day visit and dive Cuba.