Mon. Nov 18th, 2024

[ad_1]

“‘Movimentofaz a aula parecer intimidadora.” Harry era um programador de computador de sessenta e poucos anos e um participante inicialmente involuntário do meu mais recente workshop do Movement for Beginners. Sua esposa, Laura, fez meu Improv 101 ensinado no mesmo teatro. Ela reservou um espaço para ela e Harry e apenas disse a ele que era uma oficina de improvisação. Para minha surpresa e HarryComo crédito (extra), ele mergulhou nos exercícios de cabeça, sem ironia e de todo o coração. Ele observou que a oficina era surpreendentemente acessível, contrariando seus temores de que teria problemas para acompanhar. Estávamos conversando após a sessão sobre essa ideia que movimento” é apenas para tipos específicos de pessoas. Se você não tem uma certa idade, nível de condicionamento físico, habilidade, cor de pele ou tipo de corpo, fica implícito que os espaços de movimento não são para você.

Olhando para o desenvolvimento das práticas de movimento no século 20, é fácil ver que elas são predominantemente eurocêntricas em sua origem. Homens europeus brancos (Jacques Lecoq, Rudolf Laban, Jerzy Grotowski, etc.) trouxeram padrões masculinos eurocêntricos para esses espaços, e os espaços de movimento ainda são predominantemente brancos, saudáveis ​​e ricos. A conversa com Harry foi esclarecedora e confirmou alguns pensamentos e revelações que surgiram para mim no ano passado. Enquanto saíamos do teatro, lembrei-me de qued deixou minha bengala lá dentro. Ainda estou me acostumando com esse novo acessório, sua necessidade chegando com o friozinho no ar. Pedi licença para recuperá-lo, meu cérebro em polvorosa.

De volta ao teatro, terminamos nossa conversa e me despedi de Harry e Laura. Enquanto caminhava para o trem, repassei nossa conversa em minha mente. Eu sei que a prática do movimento nãot tem que ser uma coisa assustadora ou excludente. O movimento, de uma forma ou de outra, é essencial para nós. Usamos o movimento para contar histórias, para executar tarefas, para demonstrar afeto e desespero. Entendemos inerentemente os gestos como linguagem. Nós lemos um ao outros corpos diariamente, captando as sutilezas e idiossincrasias. Por que, então, deveria ser assim movimento prática é só para alguns?

Antes de desenredar essa questão,É importante falar sobre a prática do movimento como eu a entendo e ensino. Reconheço que o termo conota uma certa precisão ou habilidade e, em alguns casos – como em meu treinamento de pós-graduação baseado em Lecoq – isso pode ser surpreendentemente verdadeiro. Lecoqs 20 movimentos” vêm à mente, cada um para ser executado com fidelidade à sequência e aos detalhes. Eu aprendi todos eles, cada movimento meticuloso do pulso, virar a cabeça e girar o torso. Embora esse estudo granular do movimento tenha inegavelmente me tornado um performer e educador mais forte, ele é tão antitético quanto aos meus objetivos como facilitador em espaços de movimento. A prática do movimento, para meus propósitos, é um veículo para brincadeiras e descobertas em grupo. exercícios como Reunindo”, “Tela Aberta” eSentar, ficar de pé, deitar” não requer nenhum pré-requisito real de habilidade. O que eles exigem é uma consciência sintonizada de si mesmo e do espaço, um foco externo. É nesse espaço de jogo físico, despojado de linguagem verbal e monólogo interior, que nos conectamos .

Entendemos inerentemente os gestos como linguagem. Nós lemos um ao outros corpos diariamente, captando as sutilezas e idiossincrasias. Por que, então, a prática do movimento é apenas para alguns?

Minha parte favorita deste trabalho é como os alunos são constantemente surpreendidos pela profundidade absoluta forjada nos gestos mais simples. Nessa mesma oficina do Movimento para Iniciantes, um aluno chegou na metade do caminho, por ter errado o horário. Eu o convidei para participar enquanto os outros alunos continuavam suas Open Canvas”, que é uma improvisação física vagamente estruturada, mas ele se recostou e observou. Após a conclusão do exercício, debriefing. O recém-chegado ficou maravilhado com o fato de que o que ele testemunhou não foi ensaiado, uma peça efêmera de exploração física entre completos estranhos. Ele tinha certeza de que estávamos trabalhando nisso em sua ausência e nãoNão quero arruiná-lo.

Essa ideia de efemeridade, de singularidade e kismet, podet ser exagerado. A improvisação física traz alegria na experiência, no fazer. A sensação de criar algo que nenhum outro grupo de humanos poderia criar porque Eles não são você é a sua recompensa por pular no abismo, contando com seu conjunto para pegá-lo. Eu tiro do mundo da improvisação quando digo cada oferta é um presente.” Um presente para dar, um presente para receber. Nesse contexto, parece bobagem que alguém possa ser excluído.

Antes da minha lesão, essas ideias eram coisas vagas e informes porque nãot tem que ser mais claro para mim. Para contextualizar, sou uma mulher branca com formação universitária que cresceu com poucas adversidades durante minha infância suburbana. Não erat até o outono de 2015, quando comecei meu primeiro cargo de professor de teatro em uma escola secundária de baixa renda nos arredores de Houston, Texas, que realmente mergulhei nas práticas de teatro físico. Stanislavsky não iria libertar esses alunos do pântano emocional de ser um garoto pobre de cor no sul. Fiquei profundamente interessado em contar histórias físicas como uma alternativa para que as crianças acessassem traumas não resolvidos como forragem. Como eu aprendi, eu ensinei. Como eu ensinei, eu aprendi. Eu adorava ensinar e era dedicado aos meus alunos. Mas eu estava ensinando da teoria em vez da prática. Mais uma razão, então, para eu mesmo voltar à escola. No outono de 2018, comecei um intenso programa de treinamento baseado em Lecoq na Pig Iron School, na Filadélfia. Antes de COVID forçar o último semestre e meio da minha educação MFA para o reino virtual, a maior parte do nosso tempo era gasto correndo descalço em pisos de madeira não suspensos. O choque repetido batendo constantemente em meus pés descalços naquele chão duro destruiu meu corpo. Eu jogava fora a cada poucos meses, tanto que se tornou rotina. No meu segundo ano na Pig Iron, eu tinha duas hérnias de disco na região lombar. Eu fui a um especialista que me explicou que não, trinta e um anos não é muito jovem para ter esses problemas nas costas, e não havia nada que ele fizesse a respeito. Então, eu lidei com a dor quando ela apareceu e tentei evitar surtos enquanto isso, continuando a arruinar meu corpo e pagando pelo privilégio.

Eu trabalhei como freelancer como artista de ensino após a formatura. Depois de uma viagem solo para o Texas, minhas costas estavam em péssimo estado. Pouco depois de retornar à Filadélfia, em 22 de outubro, aconteceu. Eu estava andando pela casa. E assim mesmo. Um estouro. Uma dor lancinante na região lombar, um solavanco na perna. Minha perna direita se contraiu, eletrificada. Eu desabei no chão. Qualquer movimento era uma tortura. Resumindo, eu estava absolutamente ferrado. Cinco semanas depois, fui à faca.



[ad_2]

By Dave Jenks

Dave Jenks is an American novelist and Veteran of the United States Marine Corps. Between those careers, he’s worked as a deckhand, commercial fisherman, divemaster, taxi driver, construction manager, and over the road truck driver, among many other things. He now lives on a sea island, in the South Carolina Lowcountry, with his wife and youngest daughter. They also have three grown children, five grand children, three dogs and a whole flock of parakeets. Stinnett grew up in Melbourne, Florida and has also lived in the Florida Keys, the Bahamas, and Cozumel, Mexico. His next dream is to one day visit and dive Cuba.